Del jueves 15 de Octubre al 7 de Noviembre 2009 se exponen en la Galerie Noel Guyomarc'h en Montreal las colecciones Utopos de Ramón Puig Cuyàs y Casitecturas de Silvia Walz.
Seguro que será un exitazo. Mucha suerte y abrigaros bien.
Nouvelles collections de / New collections by Ramon Puig Cuyàs & Silvia Walz
Vernissage en présence des artistes / Meet the artists at the opening's reception
Jeudi 15 octobre 2009, 18h -21h / Thursday, October 15, 2009, 6-9pm
L'exposition se poursuit jusqu'au 7 novembre 2009 / The exhibition continues until November 7, 2009.
137 avenue Laurier ouest, Montréal, Québec H2T 2N6 http://www.galerienoelguyomarch.com/
Ramon Puig Cuyàs
Im perpetum, Collection Utopos - Broche/Brooch 2009
UTOPOS
Utopos est une métaphore, une manière poétique d'exprimer des idées à propos de l'univers et du temps. Un sujet peu original en effet, mais que l'art a interrogé au cours de son histoire. Peut-être, la façon de s'approcher d'une réponse est par un questionnement, par une insatiable curiosité et par les sens, en particulier le toucher et la vue. La main représente une dimension humaine, un besoin conscient d'atteindre la connaissance, non de la surpasser mais dans un objectif de la comprendre. La surface noire est l'obscurité où chacun va à la recherche de la lumière.
Utopos is a metaphor, a poetic way of expressing ideas about the universe and about time. Not a very original subject perhaps, but one that art has continued to query throughout cultural history. Perhaps the way to get closer to an answer is through questions, an insatiable curiosity and the senses, particularly touch and sight. The hand represents a humanizing aspect, the awareness of needing to get closer to knowledge, not to surpass it but in order to understand it. The black plane is the darkness where one goes in search of the light.
Silvia Walz
House of Joseph, Collection Casitecturas - Bracelet 2008
CASITECTURAS
Casitecturas sont des réceptacles, de petites oeuvres d'architecture portable, de petits labyrinthes de la mémoire qui vous mènent à de promenades intérieures imaginaires. Les corridors, les fenêtres et les murs se relient et communiquent en même temps pour créer un édifice entier. Des planchers, foulés des milliers de fois jusqu'à l'usure; des murs dont les ornements et les décorations changent avec les années, comme des ombres encore perceptibles qui se chevauchent comme les souvenirs; des pièces avec des fenêtres qui permettent de percevoir des changements à l'extérieur de l'intérieur rassurant, des fenêtres qui ont laissé passer la lumière du jour et des milliers de regards songeurs.
Ce sont des espaces symboliques, portées sur le corps comme des broches, inversant les rôles, devenant des métaphores. Ici, le corps - habituellement l'invité dans une pièce - abrite l'espace clos, lequel devient à son tour une amulette protectrice.
Casitecturas are receptacles, small pieces of wearable architecture, little labyrinths of memory, taking you on imaginary interior walks. Halls, windows and walls simultaneously connect and communicate, to create an entire building. Floors, trodden thousands of times until they are worn away; walls whose ornaments and decorations change with the passing years, creating layers of colours, of silhouettes, whose still perceptible shadows overlap like memories; rooms with windows that allow you to perceive changes on the exterior from the safe interior, windows that have been traversed by daylight, and by thousands of pensive looks.
These are symbolic rooms, worn on the body as brooches, reversing roles, becoming metaphors. Here the body - usually the guest in a room - shelters the enclosed space, which in turn becomes a protective amulet.
Conférence/ Lecture
De renommées internationales, Ramon Puig Cuyàs, chef de département de joaillerie de l'Escola Massana de Barcelone et Silvia Walz, enseignante à la même école nous présenteront un diaporama de leurs démarches artistiques et un survol du bijou contemporain catalan.
Internationally renowned artists, Ramon Puig Cuyàs, head of the department of jewelry at the Escola Massana in Barcelona, and Silvia Walz, a teacher at the same school, will give a slide presentation which will cover their artistic process and provide an overview of Catalan contemporary jewelry.
Date
Vendredi 16 octobre - 19h/ Friday, October 16, 7pm
Coût/ Cost
15$
Lieu /Place ÉCOLE DE JOAILLERIE DE MONTRÉAL
416 boul de Maisonneuve ouest, 9e étage
Réservation 514-281-9922 ou 514-840-9362
No hay comentarios:
Publicar un comentario